Alberto García Ariza

jueves, marzo 6, 2014, 07:51 AM

4 frames walk cycle
Me he prometido que cuando tenga tiempo haré un michael haciendo el moonwalk

I've promised myself that as soon as I have some spare time I'll do a moonwalking MJ cartoon

miércoles, marzo 5, 2014, 07:47 AM


Hay cosas que se podrían mejorar, pero como sprite para un juego creo que funciona razonablemente bien.
Even though some things could be improved, I reckon it quite works as game sprite


martes, marzo 4, 2014, 07:55 AM

Esta es una prueba para el proyecto en el que estoy metido estos días.
En breve más y los que tengo pendientes de enseñar!!!!
this is a small test for my current project.
STAY TUNED!!!!!


lunes, diciembre 23, 2013, 09:30 AM ( 217 visualizaciones ) - Sueltas
...Sea mejor que el 2013


lunes, mayo 6, 2013, 03:37 PM - Sueltas

Esta es la ilustración que hice para la exposición "Parafusos, alambiques e birleques", organizada por AGPI en la última edición del Salón del Libro Infantil y Juvenil de Pontevedra.
La temática de este año giraba en torno a las máquinas, y desde un principio no podía dejar de pensar en cómo representar una máquina que no lo fuese tanto.

This is the illustration I made for the show that AGPI developed for the Salón del Libro Infantil y Juvenil de Pontevedra.

The main topic of this edition was machinery, and right from the beginning I couldn't help thinking about a not-so-machinery theme.


jueves, abril 18, 2013, 03:30 PM ( 186 visualizaciones ) - Libro de Texto

Una de las cosas peculiares de los libros de texto es que muy a menudo hay personajes y temas recurrentes que se repiten de un libro a otro. De modo que hay que reinventarse.
Esta es mi enésima versión de Pinocho y Gepetto.

One of the most peculiar things in textbooks is that there are topics and characters that are present in every book. I't a great chance to rediscover yourself.

This is my nth-take on Pinocchio and Gepetto.

martes, abril 16, 2013, 03:31 PM - Libro de Texto

Lo prometido es deuda y durante estos días publicaré alguno de los dibujos del último libro de texto en el que he trabajado.
Han sido al final cerca de 180 dibujos, y como he ido enseñando anteriormente, me ha planteado el reto de no usar línea y usar un estilo un más pictórico del que empleo habitualmente.
Este, en concreto, es un pequeño dibujo de un sastre. Y como hago siempre que se me presenta la ocasión, hago uso de mi biblioteca mental de referencias.

As I had promised, during the next days I'll be posting some of the illustrations I've done for the latest textbook I've been working in.

They've been nearly 180 pieces, and as I have already shown, I commited myself not to use lines and work in a more pictoric style.

This small piece is about a taylor. And as I often do, whenever it's posible, I use my mental library of people as reference.




miércoles, febrero 6, 2013, 08:16 AM - Libro de Texto

Complementando el último post, aquí os pongo el proceso seguido para la ilustración que acompaña al selor corriendo. Son los scouts, recibiendo el briefing para la captura de bandera.
Línea, separación de color, elección de paleta y finalmente la ilustración acabada.


In addition to the last post, here it is the proccess I followed with the main piece that goes along with the fatty man running. They're the Scouts briefing for the capture the flag game.
Line art, color separation, choosing color palette and atmosphere and final art.


martes, enero 22, 2013, 04:30 PM - Libro de Texto


No es más que un pequeño detalle que va a quedar perdido en una esquina de una página, pero a mí me gusta mucho.

He's no more than a tiny doodle that mostly will get lost in a corner of any page, but I like it quite a lot.


martes, enero 15, 2013, 12:05 PM - Libro de Texto, Bocetos


Pues eso, que a veces cualquier garabato hecho en cualquier parte nos vale como boceto a partir del cual sacar la idea del trabajo.
En este caso, la inspiración no me pilló currando sino que esperó a que acabase para tomarme un café con unos amigos, pero por si acaso, la atrapé con lo primero que tenía a mano.
En lo referente al mar, tuve que volver a revisar mis apuntes de lo mucho que aprendí con Patricia Castelao, y ni aún así, pero bueno, todo se andará.

Sometimes any doodle done anywhere can be a perfect source and origin for a finished artwork.
This time, inspiration didn't visit while I was working, but she waited until I was having a coffee with some fellows, but just to be sure, I hunted her with the first thing I had within my reach.
Regarding the sea, I had to revisit my notes about everything I learned with the talented Patricia Castelao, and to be honest, no even close, but hopefully time and practice will make me better.


Siguiente