Alberto García Ariza

sábado, enero 5, 2013, 09:32 AM - Libro de Texto

La verdad es que me gusta mucho más diseñar personajes y posturas que entornos y fondos, pero en este caso, me he quedado bastante contento con esta ciudad, que bien podría funcionar como concept para una serie.

To be honest, I enjoy much more doing characters than backgrounds, but in this case, I'm quite happy with this piece that could work well as a concept art for a pontential tv show.

sábado, diciembre 29, 2012, 09:04 PM - Libro de Texto


Como nos cantaba Sole.
Resulta que en el libro de texto en el que estoy trabajando tengo que ilustrar una lectura sobre un brujo moderno que ya había ilustrado hace 6 años para otro libro (la versión del 2006 es el de abajo, por cierto).

Así como en su momento me inspiré en un diseñador gallego, ahora he tomado como referencia el modelo del anuncio de Loewe.


In the textbook I'm currently working I have to illustrate the same reading activity about a modern sorcerer I had to deal with six years ago. I think I have improved quite a bit, as you can see (just in case you fail to notice, the old version is the one below)

By the way, at that time I took as reference a well known fashion designer. Now I looked at the model of the Loewe ad.


domingo, diciembre 23, 2012, 07:07 PM

Because things don't need to be as they are expected

sábado, diciembre 8, 2012, 06:58 PM - Libro de Texto

Aquí esta el proceso seguido para crear la ilustración de la que os hablaba. Os explico un poco: En un principio iban a tener dos personajes, la princesa de la noche, altiva y fría; y la luna, amable, cálida y cariñosa. Pero al final me di cuenta de que la ilustración quedaba mucho más potente si eliminaba a la luna, por mucho que me gustase como había quedado su encaje de caderas.

Pues nada, tras separar los distintos elementos, se escogen las gamas tonales, luces y sombras para cada uno, (añadir textura en este caso) y luego valoración global.


Here it is the step by step followed to create the piece I talked you about in my last post. Let me explain a bit what it's about. It's about two main characters, the Night Princess, cold and selfish; and the Moon, warm and caring. Even though I really liked how the GrannyMoon was going, I realized that the piece was way more powerfull with only the Princess.

My workflows is separating in layers every different object. After that I work on the color palette I'm going to use, and then move to work on the lights and shadows of every individual object.


sábado, noviembre 24, 2012, 08:56 PM - Libro de Texto


Estos días estoy empezando un libro de texto nuevo. Este es el primer encaje que hago.
Se trata de la altiva Princesa de la Noche junto a la amigable Luna que arrulla el sueño de un niño.
Ya os mostraré como va quedando.

I'm just beginning my new textbook, and this is the first approach I'm doing. This drawing is about the High Princess of the Night, and Moon, the nanny that sings lullabies to the babies and eases their sleeping.

miércoles, junio 13, 2012, 01:57 PM


En el último libro de lecturas me toco hacer mi versión del Principito con el hombre que contaba las estrellas.
La duda fue hasta que punto debía de mantenerme fiel al original o no.

In the last book I worked I had to illustrate an excrept from the Little Prince with the man that counted the stars.
The doubt was whether or not I should remain fatihful to the original.



lunes, marzo 26, 2012, 09:41 AM - Sueltas

Esta es la ilustración que realicé para la expo "Ilustradores Galegos. Habelos, hainos", que AGPI coordina dentro del Salón de Libro Infantil y Juvenil de Pontevedra. El tema de esta edición era la mala suerte, supersticiones, el número 13, etc.

En cuanto me puse a pensar no me podía sacar de la cabeza una frase que leí en un libro de Terry Pratchett (no recuerdo cual) que contaba la historia de alguien que se creía con tan buena suerte que se veía capaz de ir a lo alto de una maontña a increpar a los dioses , enfundado en una armadura de latón en medio de una noche tormentosa.

Esta es mi versión.


This is my illustration for the exhibition of Galician Illustrators at the yearly edition of the Salón do Libro de Pontevedra. This year, the theme is devoted to superstitions, good an bad luck and number 13.

So, as soon as I begun to think about what I was going to do, a anecdote I read in some Terry Pratchett (read too many to remember which) book came to my mind. It was about a gay so positive about his good fortune that felt confident on going to the top of a mountain to derespect the gods, and wearing and tin armour in a middle of a stormy night.

This is how I see it.


martes, febrero 21, 2012, 07:55 AM - Libro de Texto

Uno de mis dibujos favoritas del último libro que he ilustrado: "Aldara e a Lúa", escrito por Paula Carballeira y editado por Anaya.

P.D. Acabo de encontrar perdido entre mis favoritos, una maravillosa ilustración de Denis Zilber que estoy seguro que estuvo en mi subconsciente mientras componía esta.

One of my favourite illustrations of the last book that I've worked on: "Aldara e a lúa", written by Paula Carballeira and published by Anaya.

P.S. I've just found lost into my bookmarks this amazing work by Deniz Zilber that surely but subconciously was present in my mind when I was working on mine




viernes, diciembre 23, 2011, 10:27 AM ( 95 visualizaciones )
...Pa tos!!!!



Merry Xmas to everyone!!


jueves, diciembre 22, 2011, 10:51 AM



Cuando hice estos dos dibujos acababa de ver los Tudor, y no pude evitar su influencia en la chaqueta del Príncipe de Carabás

Right before drawing this i was just watching The Tudors, and I think it influenced the Prince's Jacket.


Anterior Siguiente